what changes can we expect from an official mother 3 localization
루카스의 엉덩이는 아니오
우리는 Nintendo가 공식적으로 현지화 할 때까지 거의 10 년을 기다렸습니다. 어머니 3 . 기다림이 너무 길어서 불가능 해 보이기 시작했습니다. 그러나 지난주 소문으로 인해 서방에서 석방 될 가능성이 점점 높아지고 있습니다. 특히 당신이 고려할 때 지구 경계 과 대지 경계 시작 '최근 도착 Wii U eShop, 루카스 가입 슈퍼 스매쉬 브라더스 명단과 10 주년 어머니 3 일본 출시가 빠르게 다가오고 있는데, 이것이 실제로 올해가 될지 궁금합니다.
물론, 현지화 (특히 Nintendo에서 온)로 많은 팬들이 검열 가능성에 대해 걱정하고 있습니다. 어머니 3 는 내가 플레이 한 최고의 비디오 게임 중 하나이며, 내용이 너무 많이 바뀌는 것을 싫어하지만 게임에 등장하는 특정 이벤트와 캐릭터로 인해 피할 수없는 것 같습니다.
iPhone에서 dat 파일을 여는 방법
지역화 과정에서 닌텐도는 무엇을 바꿀까요? 어머니 3 ? 글쎄, 먼저 살펴 보자 지구 경계 일본을 떠나기 전에 몇 가지 주목할만한 변화를 얻은 게임. 이것은 우리에게 Nintendo가 찾을 것의 유형에 대한 실마리를 줄 수 있습니다. 어머니 3 .
현재 텍스트와 대화에 대한 많은 수정을 무시하고 지구 경계 여러 가지 스프라이트와 배경 화면이 특징으로 여러 가지 이유로 변경되었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
- Magicant의 Ness의 누드 스프라이트는 게임이 시작될 때부터 파자마 복장으로 덮여 있었는데, 이는 서양에서는 누드가 더 문제가되기 때문입니다.
- 문어와 목각 조각상은 연필과 지우개 조각상으로 바뀌 었습니다.
- Insane Cultists의 전투 스프라이트는 'HH'라는 글자를 모자에서 제거하고 작은 퍼프 볼로 교체하여 KKK 회원처럼 보이지 않게했습니다. 또한 도시 이름 Threek가 Threed로 변경되었습니다. Threek가 Three-K 또는 KKK로 해석 될 수 있기 때문일 수 있습니다.
- 적십자는 병원에서 제거되었고 적십자와 코카콜라와의 잠재적 인 소송을 피하기 위해 특정 빨간 트럭의 외관이 변경되었습니다.
- '약물'이라고 쓰여진 표지판은 대부분의 경우 '점포'로 대체되었지만 (어떤 이유로 더스티 es 스 사막에서는 그렇지 않음) '막대'가 '카페'로 바뀌 었다는 표지판이 있습니다. 또한, 알코올에 대한 언급은 커피, 에스프레소, 카푸치노 등으로 대체된다.
- Pokey와 그의 형제가 아버지에 의해 규율 될 때 사용되는 새로운 음향 효과를 포함하여 폭력과 사망에 대한 언급을 제거하거나 줄이는 데 중점을 두었습니다.
Starmen.net의 Clyde Mandelin이 컴파일 한 유용한 리소스 인 Legends of Localization에서 더 많은 변경 사항을 찾을 수 있습니다.
그래서, 그것을 분해하기 위해 지구 경계 닌텐도는 특히 과도한 노출, 성적, 마약, 알코올, 폭력, 소송으로 이어질 수있는 자료 및 문화적 언급을 모호하게하는 내용을 찾아 내거나 완화하는 데 관심이있었습니다. 이후 어머니 3 그중 몇 가지도 포함되어 있습니다. 다음은 Nintendo가 (* ahem *) 언제 ) 어머니 3 마침내 서쪽 해안가에 온다.
우선, 몇 가지 이름 변경이 순서대로되어있을 것입니다. 게임이 호출 될 것이라고 가정하는 것이 안전합니다 어스 바운드 2 , 또는 다른 변형 지구 경계 이름이 아닌 어머니 3 . 원래와 함께 어머니 로 변경 중 대지 경계 시작 서쪽 릴리스 (Nintendo가 여전히 'EarthBound Zero'에 붙어 있기를 바랍니다!), 이것은 놀라운 일이 아닙니다.
다시 고려해야 할 문자 및 위치 이름도 있습니다. 구체적으로 : Kumatora, Hinawa, Club Titiboo, Osohe Castle 및 DCMC. 물론, 중요합니다 슈퍼 스매쉬 브라더스 싸움 스티커에 Kumatora와 Hinawa라는 이름을 사용했기 때문에 그들은 동일하게 유지 될 것입니다. 비록 Hinawa의 이름이 남편의 이름 인 Flint와 일치하도록 바뀌지는 않았지만 솔직히 말입니다. '히나와'는 플린트 락 총과 비슷한 성냥갑 총을 말하며, 라이터와 연료 인 이웃과의 이름을 고려할 때 히나와가 왜 더 일관된 것으로 바뀌지 않았는지 항상 궁금했습니다. '일치'는 이상한 이름이지만 현지화 팀이 주제에 맞게 적합한 것을 만들 수 있다고 확신합니다.
다른 사람들은 Club Titiboo가 잠재적으로 불쾌감을 줄 수 있다고 생각합니다 (heh, Titiboo), Osohe Castle은 발음하기가 다소 어려우며 DCMC의 밴드 이름은 ACDC와 너무 유사 할 수 있습니다. 그들은 이미 런 어웨이 파이브를 다시 칠해 블루스 브라더스처럼 보이지 않았으므로 누가 다른 것을 바꿀지 알고 있지만 그대로두기를 바랍니다. 또한 훌륭한 이름이지만 비슷한 이유로 Gently Weeping Guitar라는 적을 볼 수 없을 것으로 기대합니다!
이제 더 큰 것들에. 의 주제마다 어머니 3 현지화가 시작되면 팬들은 소수의 장면과 캐릭터를 지적하여 일본 이외의 날의 빛을 결코 보지 못하는 이유를 지적합니다.
Windows 10을위한 최고의 맬웨어 제거
우선, Magypsies가 있습니다. 이 훌륭한 인물들은 기술적으로 인간이 아니며 성별을 초월했습니다. 그들의 모습은 드레스, 메이크업 및 얼굴 털로 완성 된 전형적인 드래그 퀸의 모습과 비슷합니다. 그들은 심지어 루카스와 친구들에게 면도기와 립스틱으로 구성된 기념품을 제공합니다. Magypsies는 게임에서 내가 가장 좋아하는 캐릭터 중 일부이지만, 묘사가 주어지면 Nintendo가 서양 관객에게 너무 논란의 여지가 있다고 생각하면 놀라운 일이 아닙니다. 나는 Nintendo가 복장, 매너리즘을 바꾸거나 성별에 대한 언급을 없애거나 특정 성별을 고르고 고집하는 것을 볼 수있었습니다. 그러나 나는 Magypsies가 변하지 않기를 진심으로 바랍니다. 나는 그들이있는 그대로 완벽하다고 생각합니다.
그래도 Ionia라는 Magypsy와 관련된 특정 순간이 있지만 거의 보장 할 수 있습니다. 문제의 장면은 Ionia가 Lucas에게 PSI 권한을 처음으로 깨우는 방법을 가르 칠 때 온천에서 발생합니다. 팬 번역은 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 약간 불분명하며 아마도 일본어 원본에서와 같이 모호 할 것입니다. 기본적으로 이오니아 (온천에서 알몸으로 인정)는 화면이 어두워지면서 루카스를 돌린다. 그런 다음 이오니아가 '투쟁하지 마십시오! 조금만 참 아라! 잠시 후 화면이 물 아래에 머리를두고 Lucas가 다시 열리고 Ionia가 그 뒤에 서 있습니다. 그리고 루카스는 갑자기 자신의 잠재 PSI 능력으로 깨어났다.
자, 저는이 장면이 항상 다소 불안하다고 느끼게했습니다. 루카가 스트레스와 고통이 정신력을 강요 할 때까지 뜨거운 물 아래에 머리를 두는 장면은 일종의 '침례'일 가능성이 큽니다. 그러나 그것은 분명하지 않으며, 그것이 더 불길하고 암시적인 방법으로 어떻게 해석 될 수 있는지 쉽게 알 수 있습니다. 이것은 실제로 Nintendo가 결정하기를 희망하는 한 가지 변화이며, 매우 쉽습니다. 화면이 어두워 질 때 약간의 텍스트를 추가하여 실제로 진행중인 상황을 명확하게하거나 더 나은 화면을 전혀 어둡게하지 않도록하여 현재 상황을 명확하게 볼 수 있습니다. 문제 해결됨.
Magypsies 외에도 다른 큰 순간은 Tanetane Island의 정글에서 발생합니다. 이곳에서 Lucas와 친구는 의심스러운 버섯을 먹고 심각한 환각 환각을 겪습니다. 약물과 알코올에 대한 언급을 제거하려는 Nintendo의 주장 지구 경계 팬들이 왜이 장면에 회의적 일지 궁금합니다. 개인적으로 저는 솔직히 게임의이 부분이 너무 문제가 있다고 생각하지 않습니다. 그들은 레크리에이션 목적보다는 생존을 위해 버섯을 먹고 있으며 그 결과를 처리해야합니다. 유머러스해야합니다.
그러나 Nintendo는이 문제를 같은 방식으로 보지 않고 변경하기로 결정할 수 있지만 누군가가 가장 잘 추측하는 방법 일 수 있습니다. 버섯 스프라이트가 액체 풀이나 탈수를 일으키는 음식, 최면을 사용하는 어떤 종류의 생물, 또는 다른 창의적인 솔루션 현지화 편집자가 만들 수있는 다른 것으로 변경 될 수 있다고 생각합니다. 그런 다음 텍스트를 다시 작성하고 잠재적 인 약물 참조를 제거하면 Nintendo가 명확합니다. 그들이 shrooms를 유지하기로 결정한다면, 그것은 이상적 일 것입니다. 결국 이야기에서 내가 가장 좋아하는 순간 중 하나입니다!
마약과 알코올 제거와 일관성을 유지하면서 Osohe Castle에서 와인을 마시는 유령을 제거하기로 결정할 수도 있습니다. 그들은 유령이 그것을 '주스'라고 부르는 지점을 만들 수도 있습니다. 지구 경계 카푸치노가 맥주 잔일 때 음료를 카푸치노라고 부릅니다. 유령의 몸을 통해 와인이 흘러 나와 땅에 튀는 것을 보는 것은 언제나 재미 있기 때문에 그를 지키기를 바랍니다.
다음은 폭력 문제입니다. 마지막 보스 싸움을 무시하고 (Nintendo! 나에게 도움이되지 않음) 캠프 파이어 장면과 살사와 Fassad와의 장이 두 가지 의심스러운 순간이 있습니다. 전자는 이야기에서 가장 강력한 순간 중 하나이며 닌텐도가 그 중 하나를 자르는 것을 보는 것은 큰 부끄러운 일입니다. 그러나 부싯돌은 똑바로 나무 조각으로 장에서 친구를 때리고 거대한 나무 조각으로 머리 뒤쪽에서 클럽되기 전에 얼굴로 다른 사람을 때렸습니다. 닌텐도가 여전히 폭력에 대해 우려하는 경우 지구 경계 그러면이 장면의 일부를 편집 할 수 있습니다.
살사와 패 서드에 관해서는 동물 학대의 모든 문제가 있습니다. 그러나 살사가 어떻게 Fassad와 그가 가난한 원숭이를 감전시키기 위해 사용하는 장치에서 복수를하는지 보았을 때, 그 중 어느 것도 바꾸지 않아도되기를 바랍니다.
웹 애플리케이션을위한 오픈 소스 자동화 테스트 도구
마지막으로 해저 던전의 산소 공급 기계가 있습니다. 이 기계는 아름다운 입술을 가진 사람과 비슷하게 만들어졌으며 산소를 얻으려면 멋진 큰 연기를 주어야합니다. 그래서 기본적으로, 우리는 물속에서 살아 남기 위해 어린 소년, 여자, 남자, 그리고 개를 가지고 있습니다. 저는 산소 공급 기계가 성적으로 외설적이라고 생각하기에는 너무 말도 재미 있지만 닌텐도의 느낌이 완전히 다르다는 의견에 동의합니다. 그래도 나는 그 사람들을 사랑하기 때문에 회사가 그들을 유지하기를 바랍니다. 해저 던전은 그들 없이는 동일하지 않습니다.
네, 루카스의 엉덩이가 보이는 장면도 있습니다. 엉덩이도 괜찮습니까, 닌텐도? 재밌는 순간이지만 가져 가거나 떠날 수 있습니다.
그 외에도 팬 대화에서 눈에 띄게하기 위해 새로운 대화, 업데이트 된 적과 아이템 이름, 텍스트에 대한 많은 다른 변경 사항이 표시 될 것입니다. 나는 팬 번역의 제작자가 Nintendo가 무료로 작품을 사용하도록 제안했지만, Nintendo가 그 제안을 받아 들일 것이라고 의심합니다. 그리고 괜찮습니다! 나는 Nintendo의 현지화 전문가들이 무엇을 보게되는지 매우 기쁘게 생각합니다. 마음에 들지 않으면 언제든지 되돌아 가서 팬이 만든 버전을 재생할 수 있습니다.
이것이 Nintendo가 마침내 현지화 될 때 볼 수있는 가장 큰 변화입니다. 어머니 3 . 그들 중 일부는 솔직히 괜찮을 것이지만 다른 사람들은 심각하게 실망 할 것입니다. 물론, 우리는 기다려서 무슨 일이 일어나는지보아야합니다. 우리가 실제로 게임을하는 한 행복 할 것입니다. 아무것도없는 것보다 낫고, 우리는 오래 기다렸다 고 말합니다.
닌텐도, 우리는 원한다 어머니 3 !